名前空間
変種
操作

std::match_results

提供: cppreference.com
< cpp‎ | regex

 
 
正規表現ライブラリ
クラス
Original:
Classes
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
basic_regex(C++11)
sub_match(C++11)
match_results(C++11)
アルゴリズム
Original:
Algorithms
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
regex_match(C++11)
regex_search(C++11)
regex_replace(C++11)
イテレータ
Original:
Iterators
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
regex_iterator(C++11)
regex_token_iterator(C++11)
例外
Original:
Exceptions
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
regex_error(C++11)
形質
Original:
Traits
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
regex_traits(C++11)
定数
Original:
Constants
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
syntax_option_type(C++11)
match_flag_type(C++11)
error_type(C++11)
 
std::match_results
メンバ関数
Original:
Member functions
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
match_results::match_results
match_results::~match_results
match_results::operator=
match_results::get_allocator
状態
Original:
State
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
match_results::ready
要素アクセスの循環参照を解除するために使用されている
Original:
Element access
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
match_results::size
match_results::max_size
match_results::empty
match_results::length
match_results::position
match_results::str
match_results::operator_at
match_results::prefix
match_results::suffix
イテレータ
Original:
Iterators
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
match_results::begin
match_results::cbegin
match_results::end
match_results::cend
フォーマット
Original:
Format
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
match_results::format
修飾子
Original:
Modifiers
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
match_results::swap
 
Defined in header <regex>
template<

    class BidirIt,
    class Alloc = std::allocator<std::sub_match<BidirIt>>

> class match_results;
(C++11およびそれ以降)
クラステンプレートstd::match_resultsは、正規表現マッチの結果を表す文字シーケンスのコレクションを保持している.
Original:
The class template std::match_results holds a collection of character sequences that represent the result of a regular expression match.
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
これは特殊なアロケータアウェアコンテナです。それが唯一のデフォルトが作成またはstd::regex_search()またはstd::regex_match()アルゴリズムに渡すことで変更することができます.
Original:
This is a specialized allocator-aware container. It can only be default created or modified by passing to the std::regex_search() or std::regex_match() algorithms.
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
match_resultに含まれる最初のsub_match(インデックス0)は常に正規表現によって作られ、標的配列内の完全一致を表し、それに続くsub_matchesは正規表現で部分式を区切る左括弧と配列内の対応するサブ表現の一致を表し.
Original:
The first sub_match (index 0) contained in a match_result always represents the full match within a target sequence made by a regex, and subsequent sub_matches represent sub-expression matches corresponding in sequence to the left parenthesis delimiting the sub-expression in the regex.
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

目次

[編集] 型の要件

-
BidirIt must meet the requirements of BidirectionalIterator.
-
Alloc must meet the requirements of Allocator.

[編集] スペシャ

一般的な文字のシーケンス型にはいくつかの特殊化が提供されています
Original:
Several specializations for common character sequence types are provided:
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
Defined in header <regex>
タイプ
Original:
Type
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
Definition
cmatch match_results<const char*>
wcmatch match_results<const wchar_t*>
smatch match_results<std::string::const_iterator>
wsmatch match_results<std::wstring::const_iterator>

[編集] メンバータイプ

メンバー·タイプ
Original:
Member type
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
Definition
allocator_type Allocator
value_type std::sub_match<BidirIt>
const_reference const value_type&
reference const_reference
const_iterator
実装は、定義された(下層のコンテナに依存します)
Original:
implementation defined (depends on the underlying container)
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
iterator const_iterator
difference_type std::iterator_traits<BidirIt>::difference_type
size_type std::allocator_traits<Alloc>::size_type
char_type std::iterator_traits<BidirIt>::value_type
string_type std::basic_string<char_type>

[編集] メンバ関数

オブジェクトを作成します
Original:
constructs the object
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数) [edit]
オブジェクトを破棄します
Original:
destructs the object
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数) [edit]
内容が割り当てられます
Original:
assigns the contents
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数) [edit]
関連したアロケータを返す
Original:
returns the associated allocator
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数) [edit]
状態
Original:
State
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数)
サイズ
Original:
Size
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
マッチが成功したかどうかをチェックします
Original:
checks whether the match was successful
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数) [edit]
は完全に確立された結果の状態にマッチした回数を返します
Original:
returns the number of matches in a fully-established result state
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数) [edit]
サブマッチの可能な最大数を返します
Original:
returns the maximum possible number of sub-matches
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数) [edit]
要素アクセスの循環参照を解除するために使用されている
Original:
Element access
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
特定のサブマッチの長さを返します
Original:
returns the length of the particular sub-match
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数) [edit]
特定のサブマッチの最初の文字の位置を返します
Original:
returns the position of the first character of the particular sub-match
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数) [edit]
特定のサブ一致する文字列を返します
Original:
returns the sequence of characters for the particular sub-match
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数) [edit]
指定されたサブマッチが返されます
Original:
returns specified sub-match
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数) [edit]
標的配列の先頭と完全一致の先頭の間のサブシーケンスを返します。.
Original:
returns sub-sequence between the beginning of the target sequence and the beginning of the full match.
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数) [edit]
完全一致の終わりと標的配列の終わりまでの間にサブシーケンスを返します
Original:
returns sub-sequence between the end of the full match and the end of the target sequence
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数) [edit]
イテレータ
Original:
Iterators
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
サブマッチのリストの先頭を指すイテレータを返す
Original:
returns iterator to the beginning of the list of sub-matches
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数) [edit]
サブマッチのリストの末尾を指すイテレータを返す
Original:
returns iterator to the end of the list of sub-matches
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数) [edit]
フォーマット
Original:
Format
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
formats match results for output
(パブリックメンバ関数) [edit]
修飾子
Original:
Modifiers
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
スワップ内容
Original:
swaps the contents
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数) [edit]

[編集] 非メンバ関数

辞書的に2試合の結果で値を比較します
Original:
lexicographically compares the values in the two match result
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(関数テンプレート) [edit]
std::swap()アルゴリズムを専門としています
Original:
specializes the std::swap() algorithm
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(関数テンプレート) [edit]