名前空間
変種
操作

std::basic_istream

提供: cppreference.com
< cpp‎ | io


 
 
入力/出力ライブラリ
I / Oのマニピュレータ
CスタイルのI / O
バッファ
Original:
Buffers
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
basic_streambuf
basic_filebuf
basic_stringbuf
strstreambuf(廃止予定)
ストリーム
Original:
Streams
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
抽象化
Original:
Abstractions
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
ios_base
basic_ios
basic_istream
basic_ostream
basic_iostream
ファイルI / O
Original:
File I/O
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
basic_ifstream
basic_ofstream
basic_fstream
文字列I / O
Original:
String I/O
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
basic_istringstream
basic_ostringstream
basic_stringstream
アレイのI / O
Original:
Array I/O
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
istrstream(廃止予定)
ostrstream(廃止予定)
strstream(廃止予定)
タイプ
Original:
Types
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
streamoff
streamsize
fpos
エラーカテゴリインターフェース
Original:
Error category interface
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
iostream_category(C++11)
io_errc(C++11)
 
std::basic_istream
グローバルオブジェクト
Original:
Global objects
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
cin
wcin
メンバ関数
Original:
Member functions
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
basic_istream::basic_istream
basic_istream::~basic_istream
basic_istream::operator=(C++11)
書式付き入力
Original:
Formatted input
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
basic_istream::operator>>
書式なし入力
Original:
Unformatted input
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
basic_istream::get
basic_istream::peek
basic_istream::unget
basic_istream::putback
basic_istream::getline
basic_istream::ignore
basic_istream::read
basic_istream::readsome
basic_istream::gcount
ポジショニング
Original:
Positioning
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
basic_istream::tellg
basic_istream::seekg
その他
Original:
Miscellaneous
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
basic_istream::sync
basic_istream::swap(C++11)
メンバークラス
Original:
Member classes
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
basic_istream::sentry
非メンバ関数
Original:
Non-member functions
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
operator>>(std::basic_istream)
 
Defined in header <istream>
template<

    class CharT,
    class Traits = std::char_traits<CharT>

> class basic_istream : virtual public std::basic_ios<CharT, Traits>
クラステンプレートbasic_istreamは、文字ストリームのHighレベルの入力操作のサポートを提供します。サポートされている操作は、書式設定された入力(例えば、整数値または空白で区切られた文字や文字列)と未フォーマットの入力(例えば生の文字と文字配列)が含まれています。この機能はbasic_streambuf基本クラスを介してアクセスし、基礎となるbasic_iosクラスによって提供されるインターフェースの面で実装されています。 basic_istreamの唯一の非継承データメンバは、ほとんどの実装で、basic_istream::gcount()によって返された値です.
Original:
The class template basic_istream provides support for high level input operations on character streams. The supported operations include formatted input (e.g. integer values or whitespace-separated characters and characters strings) and unformatted input (e.g. raw characters and character arrays). This functionality is implemented in terms of the interface provided by the underlying basic_streambuf class, accessed through the basic_ios base class. The only non-inherited data member of basic_istream, in most implementations, is the value returned by basic_istream::gcount().
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
cpp/io/ios basecpp/io/basic iosstd-basic istream-inheritance.svg
画像の詳細

Inheritance diagram

一般的なキャラクタ·タイプの2つの専門分野が定義されています
Original:
Two specializations for common character types are defined:
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
Defined in header <istream>
タイプ
Original:
Type
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
Definition
istream basic_istream<char>
wistream basic_istream<wchar_t>

目次

[編集] グローバルオブジェクト

二つのグローバルbasic_istreamオブジェクトは標準ライブラリで提供されています.
Original:
Two global basic_istream objects are provided by the standard library.
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
Defined in header <iostream>
標準Cの入力ストリームから読み込みstdin
(グローバルオブジェクト)
Original:
reads from the standard C input stream stdin
(グローバルオブジェクト)
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]

[編集] メンバータイプ

メンバー·タイプ
Original:
Member type
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
Definition
char_type CharT[edit]
traits_type Traits[edit]
int_type Traits::int_type[edit]
pos_type Traits::pos_type[edit]
off_type Traits::off_type[edit]

[編集] メンバ関数

オブジェクトを作成します
Original:
constructs the object
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数) [edit]
オブジェクトを破棄します
Original:
destructs the object
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(仮想パブリックメンバ関数) [edit]
(C++11)
バッファオブジェクトを置き換えます
Original:
replaces the buffer object
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(protectedメンバー関数) [edit]
書式付き入力
Original:
Formatted input
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
抽出は、データをフォーマットします
Original:
extracts formatted data
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数) [edit]
書式なし入力
Original:
Unformatted input
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
抽出文字
Original:
extracts characters
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数) [edit]
を抽出することなく、次の文字を読み込みます
Original:
reads the next character without extracting it
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数) [edit]
文字をunextracts
Original:
unextracts a character
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数) [edit]
入力ストリームに文字を入れます
Original:
puts character into input stream
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数) [edit]
指定された文字が発見されるまで文字を抽出します
Original:
extracts characters until the given character is found
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数) [edit]
与えられた文字までを抽出し、破棄文字が発見された
Original:
extracts and discards characters until the given character is found
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数) [edit]
文字のブロックを抽出します
Original:
extracts blocks of characters
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数) [edit]
文字の既に利用可能なブロックを抽出します
Original:
extracts already available blocks of characters
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数) [edit]
最後の未フォーマットの入力操作によって抽出された文字の数を返します
Original:
returns number of characters extracted by last unformatted input operation
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数) [edit]
ポジショニング
Original:
Positioning
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
入力位置インジケータを返します
Original:
returns the input position indicator
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数) [edit]
sets the input position indicator
(パブリックメンバ関数) [edit]
その他
Original:
Miscellaneous
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
基本となるストレージデバイスとの同期を行います
Original:
synchronizes with the underlying storage device
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数) [edit]
(C++11)
関連するバッファを除いスワップストリームオブジェクト、
Original:
swaps stream objects, except for the associated buffer
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(protectedメンバー関数) [edit]

[編集] メンバークラス

implements basic logic for preparation of the stream for input operations
(publicメンバクラス) [edit]

[編集] 非メンバ関数

文字と文字配列を抽出します
Original:
extracts characters and character arrays
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(関数テンプレート) [edit]

Inherited from std::basic_ios

Member types

メンバー·タイプ
Original:
Member type
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
Definition
char_type CharT
traits_type Traits
int_type Traits::int_type
pos_type Traits::pos_type
off_type Traits::off_type
状態関数
Original:
State functions
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
I / O操作が使用可能である、すなわちエラーがない場合のチェックが発生しました
Original:
checks if no error has occurred i.e. I/O operations are available
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数of std::basic_ios) [edit]
ファイルの終わりかどうかをチェックするに達しました
Original:
checks if end-of-file has been reached
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数of std::basic_ios) [edit]
回復可能なエラーかどうかをチェックしますが発生しました
Original:
checks if a recoverable error has occurred
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数of std::basic_ios) [edit]
回復不能なエラーが発生するかどうかをチェックするには、発生しました
Original:
checks if a non-recoverable error has occurred
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数of std::basic_ios) [edit]
エラーかどうかをチェックするには(fail()の同義語)が発生しました
Original:
checks if an error has occurred (synonym of fail())
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数of std::basic_ios) [edit]
(C++11以前)
(C++11およびそれ以降)
チェックエラーが発生していない場合(の同義語!fail()
Original:
checks if no error has occurred (synonym of !fail())
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数of std::basic_ios) [edit]
状態フラグを返します
Original:
returns state flags
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数of std::basic_ios) [edit]
状態フラグを設定します
Original:
sets state flags
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数of std::basic_ios) [edit]
エラーとEOFフラグをクリアします
Original:
clears error and eof flags
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数of std::basic_ios) [edit]
書式
Original:
Formatting
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
コピーは、情報をフォーマットします
Original:
copies formatting information
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数of std::basic_ios) [edit]
埋め込み文字を管理します
Original:
manages the fill character
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数of std::basic_ios) [edit]
その他
Original:
Miscellaneous
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
manages exception mask
(パブリックメンバ関数of std::basic_ios) [edit]
ロケールを設定します
Original:
sets the locale
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数of std::basic_ios) [edit]
関連付けられているストリームバッファを管理します
Original:
manages associated stream buffer
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数of std::basic_ios) [edit]
縛らストリームを管理します
Original:
manages tied stream
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数of std::basic_ios) [edit]
文字を狭める
Original:
narrows characters
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数of std::basic_ios) [edit]
widens characters
(パブリックメンバ関数of std::basic_ios) [edit]

Inherited from std::ios_base

Member functions

書式
Original:
Formatting
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
書式フラグを管理します
Original:
manages format flags
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数of std::ios_base) [edit]
特定の形式のフラグを設定します
Original:
sets specific format flag
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数of std::ios_base) [edit]
clears specific format flag
(パブリックメンバ関数of std::ios_base) [edit]
浮動小数点演算の小数点以下の桁数を管理しています
Original:
manages decimal precision of floating point operations
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数of std::ios_base) [edit]
manages field width
(パブリックメンバ関数of std::ios_base) [edit]
ロケール
Original:
Locales
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
ロケールを設定します
Original:
sets locale
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数of std::ios_base) [edit]
現在のロケールを返します
Original:
returns current locale
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数of std::ios_base) [edit]
内部拡張可能配列
Original:
Internal extensible array
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[静的]
pword()とiword()へのインデックスとして使用するのは安全ではプログラム全体で一意の整数を返します
Original:
returns a program-wide unique integer that is safe to use as index to pword() and iword()
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリック静的メンバ関数of std::ios_base) [edit]
プライベートストレージは、指定されたインデックスで、必要に応じてとlong要素へのアクセスサイズを変更します
Original:
resizes the private storage if necessary and access to the long element at the given index
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数of std::ios_base) [edit]
プライベートストレージは、指定されたインデックスで、必要に応じてとvoid*要素へのアクセスサイズを変更します
Original:
resizes the private storage if necessary and access to the void* element at the given index
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリックメンバ関数of std::ios_base) [edit]
その他
Original:
Miscellaneous
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
registers event callback function
(パブリックメンバ関数of std::ios_base) [edit]
C + +とCのIOライブラリが相互運用可能であるかどうかを設定します
Original:
sets whether C++ and C IO libraries are interoperable
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(パブリック静的メンバ関数of std::ios_base) [edit]
メンバークラス
Original:
Member classes
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
ストリーム例外
Original:
stream exception
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(publicメンバクラスof std::ios_base) [edit]
標準ストリームオブジェクトを初期化します
Original:
initializes standard stream objects
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(publicメンバクラスof std::ios_base) [edit]

メンバの型と定数
Original:
Member types and constants
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

タイプ
Original:
Type
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
Explanation
ストリームのオープンモードの種類

次の定数は定義されています:

定数
Original:
Constant
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
Explanation[edit]
app
各書き込みの前にストリームの末尾にシーク
Original:
seek to the end of stream before each write
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
binary
バイナリモードで開きます
Original:
open in binary mode
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
in
読み込み用に開きます
Original:
open for reading
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
out
書き込み用に開きます
Original:
open for writing
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
trunc
開封ストリームの内容を破棄します
Original:
discard the contents of the stream when opening
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
ate
すぐにオープンした後、ストリームの末尾にシーク
Original:
seek to the end of stream immediately after open
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
Original:
stream open mode type

The following constants are also defined:

定数
Original:
Constant
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
Explanation[edit]
app
各書き込みの前にストリームの末尾にシーク
Original:
seek to the end of stream before each write
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
binary
バイナリモードで開きます
Original:
open in binary mode
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
in
読み込み用に開きます
Original:
open for reading
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
out
書き込み用に開きます
Original:
open for writing
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
trunc
開封ストリームの内容を破棄します
Original:
discard the contents of the stream when opening
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
ate
すぐにオープンした後、ストリームの末尾にシーク
Original:
seek to the end of stream immediately after open
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(typedef) [edit]
書式化フラグのタイプ

次の定数は定義されています:

定数
Original:
Constant
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
Explanation[edit]
dec
整数I / O用に10進法を使用
Original:
use decimal base for integer I/O
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
oct
整数I / Oのためのオクタルベースを使用
Original:
use octal base for integer I/O
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
hex
整数I / Oの16進数のベースを使用
Original:
use hexadecimal base for integer I/O
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
basefield
dec|oct|hex|0。操作をマスキングするのに便利です
Original:
dec|oct|hex|0. Useful for masking operations
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
left
左側の調整(右に充てん文字が追加されます)
Original:
left adjustment (adds fill characters to the right)
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
right
右の調整(左に塗りつぶし文字が追加されます)
Original:
right adjustment (adds fill characters to the left)
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
internal
内部調整(内部の指定したポイントに塗りつぶし文字が追加されます)
Original:
internal adjustment (adds fill characters to the internal designated point)
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
adjustfield
left|right|internal。操作をマスキングするのに便利です
Original:
left|right|internal. Useful for masking operations
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
scientific
固定と組み合わせた場合、科学的表記法、または16進表記を使用して、浮動小数点型を生成します
Original:
generate floating point types using scientific notation, or hex notation if combined with fixed
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
fixed
科学と組み合わせた場合、固定表記法、または16進表記を使用して、浮動小数点型を生成します
Original:
generate floating point types using fixed notation, or hex notation if combined with scientific
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
floatfield
scientific|fixed|(scientific|fixed)|0。操作をマスキングするのに便利です
Original:
scientific|fixed|(scientific|fixed)|0. Useful for masking operations
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
boolalpha
挿入し、文字フォーマットでboolタイプを抽出
Original:
insert and extract bool type in alphanumeric format
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
showbase
整数出力の基数を示すプリフィックスを生成し、金銭的なI / Oの通貨指標を必要と
Original:
generate a prefix indicating the numeric base for integer output, require the currency indicator in monetary I/O
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
showpoint
無条件に浮動小数点数出力の小数点文字を生成します
Original:
generate a decimal-point character unconditionally for floating-point number output
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
showpos
負でない数値出力用+文字を生成します
Original:
generate a + character for non-negative numeric output
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
skipws
特定の入力操作の前に先頭の空白を読み飛ばします
Original:
skip leading whitespace before certain input operations
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
unitbuf
各出力動作後の出力をフラッシュします
Original:
flush the output after each output operation
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
uppercase
特定の出力の出力操作でそれらのuppercase
equivalentsで特定小文字を交換してください
Original:
replace certain lowercase letters with their uppercase
equivalents in certain output output operations
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
Original:
formatting flags type

The following constants are also defined:

定数
Original:
Constant
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
Explanation[edit]
dec
整数I / O用に10進法を使用
Original:
use decimal base for integer I/O
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
oct
整数I / Oのためのオクタルベースを使用
Original:
use octal base for integer I/O
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
hex
整数I / Oの16進数のベースを使用
Original:
use hexadecimal base for integer I/O
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
basefield
dec|oct|hex|0。操作をマスキングするのに便利です
Original:
dec|oct|hex|0. Useful for masking operations
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
left
左側の調整(右に充てん文字が追加されます)
Original:
left adjustment (adds fill characters to the right)
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
right
右の調整(左に塗りつぶし文字が追加されます)
Original:
right adjustment (adds fill characters to the left)
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
internal
内部調整(内部の指定したポイントに塗りつぶし文字が追加されます)
Original:
internal adjustment (adds fill characters to the internal designated point)
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
adjustfield
left|right|internal。操作をマスキングするのに便利です
Original:
left|right|internal. Useful for masking operations
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
scientific
固定と組み合わせた場合、科学的表記法、または16進表記を使用して、浮動小数点型を生成します
Original:
generate floating point types using scientific notation, or hex notation if combined with fixed
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
fixed
科学と組み合わせた場合、固定表記法、または16進表記を使用して、浮動小数点型を生成します
Original:
generate floating point types using fixed notation, or hex notation if combined with scientific
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
floatfield
scientific|fixed|(scientific|fixed)|0。操作をマスキングするのに便利です
Original:
scientific|fixed|(scientific|fixed)|0. Useful for masking operations
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
boolalpha
挿入し、文字フォーマットでboolタイプを抽出
Original:
insert and extract bool type in alphanumeric format
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
showbase
整数出力の基数を示すプリフィックスを生成し、金銭的なI / Oの通貨指標を必要と
Original:
generate a prefix indicating the numeric base for integer output, require the currency indicator in monetary I/O
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
showpoint
無条件に浮動小数点数出力の小数点文字を生成します
Original:
generate a decimal-point character unconditionally for floating-point number output
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
showpos
負でない数値出力用+文字を生成します
Original:
generate a + character for non-negative numeric output
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
skipws
特定の入力操作の前に先頭の空白を読み飛ばします
Original:
skip leading whitespace before certain input operations
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
unitbuf
各出力動作後の出力をフラッシュします
Original:
flush the output after each output operation
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
uppercase
特定の出力の出力操作でそれらのuppercase
equivalentsで特定小文字を交換してください
Original:
replace certain lowercase letters with their uppercase
equivalents in certain output output operations
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(typedef) [edit]
ストリーム型の状態

次の定数は定義されています:

定数
Original:
Constant
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
Explanation[edit]
goodbit
エラーなし
Original:
no error
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
badbit
回復不能なストリームエラー
Original:
irrecoverable stream error
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
failbit
入力/出力操作(書式設定や抽出誤差)に失敗しました
Original:
input/output operation failed (formatting or extraction error)
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
eofbit
関連する入力シーケンスはファイルの終わりに達している
Original:
associated input sequence has reached end-of-file
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
Original:
state of the stream type

The following constants are also defined:

定数
Original:
Constant
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
Explanation[edit]
goodbit
エラーなし
Original:
no error
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
badbit
回復不能なストリームエラー
Original:
irrecoverable stream error
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
failbit
入力/出力操作(書式設定や抽出誤差)に失敗しました
Original:
input/output operation failed (formatting or extraction error)
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
eofbit
関連する入力シーケンスはファイルの終わりに達している
Original:
associated input sequence has reached end-of-file
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(typedef) [edit]
seeking direction type

The following constants are also defined:

定数
Original:
Constant
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
Explanation[edit]
beg
ストリームの先頭
Original:
the beginning of a stream
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
end
ストリームのエンディング
Original:
the ending of a stream
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]
cur
ストリームの位置インジケータの現在位置
Original:
the current position of stream position indicator
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.
[edit]

(typedef) [edit]
イベントの種類を指定します
Original:
specifies event type
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(列挙) [edit]
関数型バック
Original:
callback function type
The text has been machine-translated via Google Translate.
You can help to correct and verify the translation. Click here for instructions.

(typedef) [edit]